Uno dei casi quando i documenti ufficiali devono essere muniti di una

traduzione giurata slovacco italiano

Patente di quida slovacca

Uno dei casi quando ti servirà la traduzione giurata in slovacco riguarda la pratica per il rilascio di una patente di guida slovacca. La tua patente di guida che è stata rilasciata in Italia o in un altro paese dell‘UE è riconosciuta anche in territorio della Repubblica Slovacca. Comunque, se hai un soggiorno temporaneo o quello permanente sul territorio della Repubblica Slovacca, dopo un periodo di 185 giorni dal ottenimento del soggiorno permanente oppure dal rilascio del permesso di soggiorno temporaneo, puoi richiedere la sostituzione della patente di guida all’autorità di polizia competente per il territorio in cui hai il soggiorno temporaneo o quello permanente.

Devi chiedere alle autorità di polizia della Slovacchia la sostituzione della patente anche quando la tua patente sta per scadere (comunque devi vivere in Slovacchia almeno 185 giorni in un anno di calendario per motivi personali o di lavoro).

Richiesta per il rilascio della patente di guida slovacca

Insieme alla richiesta per la sostitizione della patente di guida devi presentare all’autorità di polizia slovacca:

  • patente di guida italiana valida
  • attestato di validità della patente
  • [N.d.T.: „dettaglio della patente” – equivale allo slovacco „Výpis z karty vodiča“] rilasciata dall’Ufficio della motorizzazione civile italiano munito della traduzione giurata in lingua slovacca.

    Il richiedente deve consegnare la sua patente vecchia rilasciata in Italia all’autorità della polizia entro la data del rilascio della nuova patente slovacca. La nuova patente rilasciata in Repubblica Slovacaca avrà un periodo di validità di 15 anni (quidi diverso da quello in Italia che ha ha un periodo di validità di 10 anni).

    altre informazioni pratiche richiedi un preventivo